VN520


              

江山好改, 秉性難移

Phiên âm : jiāng shān hǎo gǎi, bǐng xìng nán yí.

Hán Việt : giang san hảo cải, bỉnh tính nan di.

Thuần Việt : .

Đồng nghĩa : , .

Trái nghĩa : , .

山河的面貌隨年月而有變化, 而人的稟賦性格卻根深蒂固。比喻人的本性難以改變。《兒女英雄傳》第二回:「老兄, 你豈不聞:『江山好改, 秉性難移。』你切不可打量她從此就這等好說話兒。」也作「江山易改, 本性難移」。


Xem tất cả...